Gena(ジーナ)の飲んだくれ太腕繁盛記

健康であれば大抵のことは気合いと根性で乗り切れる!

父、ハラスメントする(-_-;)

昨日は、私の母方伯母の三回忌でした。

一周忌の時はコロナの感染者が大増加中で、伯母の遺族だけでやるからと

連絡が有り、私の両親も出席できませんでした。

今回は参加できました。

法要の後に会食しました。

コロナの為、対面はアクリル板で仕切って有りました。

料理が並べられ、それぞれ飲み物を頼みました。

父の向かいに座っていた私の従姉次男のお嫁さんは、ウーロン茶を飲んで

ました。

↓ 父と従姉次男のお嫁さんとの会話

父「酒は飲めんのか?」

嫁「ハイ、頑張ってコップ半分ぐらいです」

父「少しずつ飲んで、練習すれば飲めるようになるで。少しは飲まんと!」

 

ハイ!父の隣に座っていた私が父を叱りました。

「お父さん、今時それはハラスメントよ!飲めない人に無理強いしない!

無理に飲んで具合が悪くなったらどうするん?自分を基準にしない!」

父は、何で自分が怒られてるのかが理解できていませんでしたが、黙りま

した。

その後、工務店を継いでいる私の従弟に「コロナで仕事はどうなんか?」

と近況を聞いたまでは良いが、従弟が「まあ、休みながらも仕事をしてい

る」と答えると「仕事が無くてルンペンをしよるんかと思った」と、失礼

なことを言うではないか(-_-;)

「お父さん、ルンペンって失礼なことを!ちゃんと働いてるのに…」

「ルンペン」て言葉、今は使っている人いないから、言われた方もよく分

からないかな?

従弟に謝っておきましたよ。

もうね、父の隣で暴言チェックをしてて、落ち着かなかったわ。

父(80歳手前)は、「男尊女卑」「俺様一番!」世代の男。

自分は正しくて、何を言ってもやっても良いと勘違いしてるのよ。

困ったもんだわ(>_<)

 

ちなみに「ルンペン」はドイツ語で、日本では「浮浪者」「住所不定

無職な者」「乞食」という意味で使われてて、差別用語にあたります。

放送禁止用語になってます。