昨日は体調不良でしたが、今朝は快復しました。
熱も平熱になりました。
…で、寝込んでいる間にくだらない事を考えてました。
相手をなじるときに「クソババア」「クソジジイ」と言うでしょう?
あれを少し品良く言うと「うんこバアさん」「うんこジイさん」です。
かえってイヤじゃない?
個人的には「クソ」は乾燥したイメージ、「うんこ」は少し湿ったイメージが
するんですよ。
そして「うんこ」は硬いイメージ、「うんち」は程よく柔らかいイメージ。
私は「うんこバアさん」と言われたら、かえってショックです。
昔、鈴木保奈美が出演してた映画で「ヒーローインタビュー」だったかな?
居酒屋で酒を飲むシーンで「うんこ召し上がれですわ」というセリフが有りま
した。
「クソ喰らえ」と言う意味でしょうね。
鈴木保奈美が新聞記者で、取材対象に向かって発したセリフだったか?
上品になじるとかえって…ね(-_-;)
言い方ひとつで、受け取り方がこんなに違うとは。
本当にくだらない話ですが…( ;∀;)