Gena(ジーナ)の飲んだくれ太腕繁盛記

健康であれば大抵のことは気合いと根性で乗り切れる!

「プレイボーイ」と「女たらし」の違いは?

今日もムシムシしている愛媛です。
そろそろ、クリーニング屋へ夫の背広を取ってこないといけないわ。
でも外へ出たく無いわね~。
この蒸し暑さ…。
溶けますわよ(>_<)
 
ところで今日は「7が付く日」で、シネフィルイマジカという衛星放送で、007の映画を何本か放送
ています。
12月に新作「スカイフォール」が公開されるのと、今年はボンド映画誕生50周年ということで、シネ
フィルイマジカで、先月から007シリーズを放送しています。
前回は「女王陛下の007」を見た私。
このときのボンド役の俳優さんは、一作品で下ろされたジョージ・レーゼンビーが演じています。
私はそんなに印象が悪くはなかったけど、ショーン・コネリーの影響大だったからか、降板させら
たんですよ。
クライヴ・オーウェンに似た感じの俳優さんでした。
クライヴは、「クローサー」や「デュプリシティ~スパイは、スパイに嘘をつく」で、ジュリア・ロバーツ
共演して俳優さんです。
 
…でね、今日は「007ゴールデンアイ」を見ました。
レモントニックウォーターのCMに出てる、ピアース・ブロスナンが初めてボンド役を演じた作品です。
私が中学高校時代は、ロジャー・ムーアがボンド役だったので、私の中ではボンド=ロジャーなん
ですよ。
だから、ティモシー・ダルトンピアース・ブロスナンの007映画は劇場で観てません。
最近のダニエル・クレイグは観てますけどね。
 
それでね、ボンドって必ず、女性とアダルトな関係になるでしょう?
この女優さん達は「ボンドガール」と言われて、映画の中で重要な役割を担っているし、映画の広
告塔になってますよね。
日本では「浜美枝」さんと「若林映子」さんが「007は二度死ぬ」で、ボンドガールに抜擢されてま
す。
ボンドはあちこちの女性と「浮き名」を流す「プレイボーイ」ですが、日本語で考えると「女たらし」と
言ったところか?
 
昔、私が中学生の頃に母が言ったのが、「プレイボーイは、別れた後、女が悪口を言わなくて、あ
の人は良い人だった…と言われる男で、女たらしは、別れた後、女がロクでもないヤツだったと悪
口を言われる男だ」とのこと。
この定義はどこから出て来たものか分からないが、当時母がそのように言ってました。
母の言葉で考えるなら、ボンドは「プレイボーイ」にあたるわけね(^◇^)
同義語には、「ジゴロ」や「カサノヴァ」「ドン・ファン」などがありますが…。
 
結局は、スマートに女性と遊ぶ男の人のことなのかしら?
後腐れなく、女性と別れられる技を持っている人のことなのかしら?
 
「女たらし」は、怨念を持たれるような別れ方をする男のことか?
見境(みさかい)が無く、あちこちの女性に手を出す男のことか?
 
ボンド映画を見ながら、ふと母の言葉を思い出した私でした(^o^)